英文かと思いきや「関西弁」でした! メンズビオレのラベルが話題に 花王「永遠に気づかれないかもと…」

Share Button

*****
英文かと思いきや「関西弁」でした!
メンズビオレのラベルが話題に
花王「永遠に気づかれないかもと…」
*****

化粧水や洗顔シートのパッケージに書かれた文章。
英語かと思いきやローマ字で、しかも関西弁だった――。そんな遊び心あふれる仕掛けが、ネット上で注目を集めています。
「永遠に気づかれないかもしれない」と思いながら企画したという商品について取材しました。

商品は「メンズビオレ SMART」
 花王とセブン&アイ・ホールディングスが今年6月に発売した「メンズビオレ SMART」。
コンビニを利用する「働く男性」に向けたスキンケアシリーズです。

 化粧水ミスト、洗顔シート、ジェル洗顔料の3種類がラインナップされており、
セブン-イレブンだけでなくイトーヨーカドーの一部店舗でも販売しています。

 話題になっているのは、この商品パッケージに小さく書かれている文章です。
化粧水ミストには、こんな風に書かれています。


Sponsored Links


 Are! Yo mitsuketana. Kore, nihongo yanen. Mainichi isogashii Men’s ni relax to refresh wo todokeru Smart skin care yade.(あれ! よう 見つけたな。 これ、日本語 やねん。 毎日 忙しい メンズ に リラックス と リフレッシュ を 届ける スマート スキン ケア やで)

花王に聞きました
 化粧水ミストや洗顔シートも同様で、
ローマ字の関西弁の文章は全部で3種類。

 「逃げてもええねん」
「ちゃんとごはん食べて顔洗ってそれだけで立派なことや」といったメッセージが書かれているものもあります。

 これに気付いた人がツイッターで紹介すると、
「まだ日本にもこんなユーモアが残っていたなんて」
「東北弁バージョンは?」といったコメントが寄せられ、注目を集めています。

 この仕掛けについて、花王の広報担当者はこう説明します。 ***>>>


Sponsored Links


出典:*****


この記事が気に入ったら『いいね!』してね


この記事を友だちに「シェア」しましょう